Sprachen
Türkisch
- ı = kleines i ohne Punkt, Unicode: &305; (kein HTML-Code)
- ş = kleines s mit Cedille, Unicode: &351; (kein HTML-Code)
- ğ = kleines g mit Breve (umgekehrtes ^), Unicode: &287; (kein HTML-Code)
Adım ... Ich heiße ...
Affedersiniz Entschuldigen Sie
Almanca biliyor musunuz? Sprechen Sie Deutsch?
Bay ... evde mi? Ist Herr ... zu Hause?
Ben mühendisim Ich bin Ingenieur
Beni anlıyor musunuz? Verstehen Sie mich?
Beyiniz (eşiniz) Ihr Mann (Gatte)
Bir şey değil Bitte sehr. Keine Ursache.
Bunu bilmiyorum Ich weiß es nicht
çocuğun babası des Kindes sein Vater (Vater des Kindes)
Esen kalın(ız) Bleib(en Sie) gesund!
Eşiniz Almanca anlıyor mu? Versteht Ihr Mann Deutsch?
evet ja
Fransizca Französisch
Günaydın Guten Morgen
hangı welcher
Hanımınız (eşiniz) Ihre Frau (Gattin)
hayır nein
Hiç bir şey anlamıyorum ich verstehe nichts
Hoş bulduk Danke sehr! (Antwort)
Hoş geldiniz Seien Sie willkommen
Hoşça kalın(ız) auf Wiedersehen! alles Gute!
Ismin ne? Wie heißt du?
Isminiz ne? Wie ist Ihr Name bitte?
Iyi akşamlar Guten Abend
Iyi geceler Gute Nacht
Iyi günler Guten Mittag
kim wer
Kitabı Mukkaddes Die Heilige Schrift
Kürtçe Kurdisch
Lütfen okuyorsunuz Bitte lesen Sie
Mehmet'in kitabı des Mehmets sein Buch (Mehmets Buch)
Memnun oldum! Sehr erfreut!
Merhaba Guten Tag
nasıl wie
ne was
ne kadar kaç wieviel
Ne var ne yok? Wie geht's?
neden warum
nerede wo
nereden woher
nereye wohin
ne zaman wann
niçin warum
Oturmaz mısınız? Wollen Sie sich nicht setzen?
Param yok Ich habe kein Geld
Pardon Entschuldigung
Saat kaç? Wieviel Uhr ist es?
Siz hasta mısınız? Sind Sie krank?
(Sizi) anlamıyorum Ich verstehe (Sie) nicht
Sizin eş nerededir? Wo ist Ihr Mann?
Tarassut kulesi Der Wachtturm
Tekrar görüşelim Auf Wiedersehen
Türkçe Türkisch
Türkçe konuşur musunuz? Sprechen Sie türkisch?
Uyanın Erwachet!
Vaktim yok Ich habe keine Zeit
Vaktiniz var mı? Haben Sie Zeit?
Yaşı kaç(tır)? Wie alt ist er?
Yehova'nin şahitleri Jehovas Zeugen
Nom. ev baba göz çocuk
Gen. evin babanın gözün çocuğun
Dat. eve babaya göze çocuğa +wohin
Akk. evi babayı gözü çocuğu
Lok. evde babada gözde çocukta in, auf
Abl. evden babadan gözden çocuktan +woher
Possessivsuffixe (3. Pers Sing. + Plural):
-i (adresi) -leri (adresleri)
-ı (kitabı) -ları (kitapları)
-ü (gölü)
-u (mektubu)
Deklination der Personalpronomen:
ben ich sen du o er, sie, es
benim mein senin dein onun sein, ihr
bana mir, zu mir sana dir, zu dir ona ihm, zu ihm,
(zu) ihr
beni mich seni dich onu ihn, sie, es
bende bei mir sende bei dir onda bei ihm, ihr
benden von mir senden von dir ondan von ihm, ihr
biz wir siz ihr, Sie onlar sie
bizim unser sizin euer, Ihr onların ihr
bize uns, zu uns size euch, zu euch, onlara ihnen,
(zu) Ihnen zu ihnen
bizi uns sizi euch, Sie onları sie
bizde bei uns sizde bei euch, Ihnen onlarda bei ihnen
bizden von uns sizden von euch, Ihnen onlardan von ihnen
mein -im -ım -üm -um (Vokal: -m)
sıfır - bir - iki - üç - dört - beş - altı - yedi - sekiz
- dokuz - on - on bir - on iki - ... (0-12)
on (10) - yirmi (20) - otuz (30) - kırk (40) - elli (50)
- altmış (60) - yetmiş (70) - seksen (80) - doksan (90)
- yüz (100) - bin (1000) - bir milyon (1000000)
ocak (Januar) - şubat (Februar) - mart (März) - nisan (April)
- mayıs (Mai) - haziran (Juni) - temmuz (Juli) - agûstos
(August) - eylül (September) - ekim (Oktober) - kasım
(November) - aralık (Dezember)
pazar (Sonntag) - pazartesi (Montag) - salı (Dienstag) -
çarşamba (Mittwoch) - perşembe (Donnerstag) - cuma (Freitag)
- cumartesi (Samstag)